Lyrics : 2020

WHITE SHOES & THE COUPLES COMPANY

2020

Lyrics and Translation

Rumah

“Rumah”
Song & lyrics: Aprilia Apsari
Arrangement: Ricky Surya Virgana

Hangat dan nyamannya rumah mungilku
Oh senangnya hati tinggal disitu
Wujudnya tak rapih tak berantakan
Dekorasinya pun cukup lumayan

Teh atau kue dan nonton tivi
Di kala hujan kami terlindungi
Rumahku tak besar tetapi kokoh
Ditiup serigala tak mungkin roboh

Dimanapun engkau bisa menetap
Langitmu juga langitku sama
Kita bisa pergi pulang dan berangkat
Tempat nyaman untuk istirahat.


English Translation


“Rumah”

The warmth and comfort of my little house
Oh, how happy my heart is living there.
Its appearance is neither neat nor messy.
The decoration is quite decent.
La la la.. La la la la la…

Tea or cake and watching TV
In the rain, we are sheltered.
My house is not big but it is sturdy.
Blown by the wolf, it won’t fall down.

Wherever you can settle
Your sky is also my sky, the same.
We can go home and leave.
A comfortable place to rest.

Irama Cita

“Irama Cita”
Song & Arrangement: Ricky Surya Virgana
Lyrics: Aprilia Apsari

Seruni-mu menghangatkan jiwa
nan hampa dalam dendam rindu
marak rona membalut irama
dalam tempo nanlda ria nan melagu

chorus:
tinggalkan duka, ikut irama
jangan tenggelam dan membiru
masa ini kita, miliki bersama
merengkuh memori dan cita

Halus lembut sentuhan di kalbu
khayal citra senyumannya
degup redup nan kian berkelut
membalap hentakan nada nan ceria

Tinggalkanlah duka, ikuti Irama,
Menghangatkan jiwa, memori dan cita.


English Translation


“Irama Cita”

Your bouquet of flowers warms the soul
that is empty in the vengeance of longing
the vibrant hues envelop the rhythm
in a lively tempo that sings

leave behind the sorrow, follow the rhythm
don’t drown and turn blue
this moment of ours, let’s share it together
embracing memories and aspirations

Delicate, gentle touch in the heart
imagination of the imageher smile
the fading heartbeat that increasingly struggles
racing the rhythm of cheerful

leave behind the sorrow, follow the rhythm
don’t drown and turn blue
this moment of ours, let’s share it together
embracing memories and aspirations

Leave behind the sorrow, follow the rhythm,
Leave behind the sorrow, follow the rhythm,
Warming the soul, memories, and aspirations.

Folklor

“Folklor”
Song & Arrangement: Saleh Hussein
Lyrics: Aprilia Apsari

Riuh kotaku tak pernah mati
Pencakar langit menjulang tinggi
Semangat warganya selalu membara
Tak ada ruang yang sepi

Beratnya beban tidak dirasa
Setiap saat riuh bekerja
Terus berputar bagaikan roda
Jeda tersimpan tuk sementara
Beratnya beban tidak dirasa
Setiap saat fajar menyala
Terus berputar bagaikan roda
Jeda tersimpan di dalam dada

Tempo dan masa selalu rapat
Beradu detik di jalur padat
Berbagai jalur untuk melesat
Satu tujuan ke pusat

Berpendar indahnya sinar
Laksana laut permata
Gemerlap menyihir sukma
Menjerat setiap mata, yang berharap
Kan berbinar tak pernah memudar.


English Translation


“Folklor”

The noise of my city never dies.
Skyscrapers rise high
The spirit of its people always burns bright.
There is no space that is empty.

The weight of the burden is not felt.
Every moment bustling with work
Continuously spinning like a wheel
A pause is temporarily stored.

The weight of the burden is not felt.
Every moment the dawn ignites
Continuously spinning like a wheel
A pause is stored within the chest.

Tempo and time are always close.
Competing seconds on the busy track
Various paths to speed up
One goal to the center

The weight of the burden is not felt.
Every moment bustling with work
Continuously spinning like a wheel
A pause is temporarily stored.

The weight of the burden is not felt.
Every moment the dawn ignites
Continuously spinning like a wheel
A pause is stored within the chest.

Shining beautifully
Shining beautifully, the light
Like a sea of jewels
The sparkle enchants the soul
Capturing every eye, that hopes
Will shine, never fading.

The weight of the burden is not felt.
Every moment bustling with work
Continuously spinning like a wheel
A pause is temporarily stored.

The weight of the burden is not felt.
Every moment the dawn ignites
Continuously spinning like a wheel
A pause is stored within the chest.

Hidup Hanya Sekali

“Hidup Hanya Sekali”
Saduran lirik dari kumpulan puisi Chairil Anwar
Lyric adaptation, Song & Arrangement: Ricky Surya Virgana

Kali ini tidak ada yang cari (cinta)
Sepi di ruang, sepi menekan (berdesah)
Ku berkaca bukan untuk ke (pesta)
muka penuh luka
Siapa yang punya?

Kali ini tidak ada yang cari (cinta..)
Sepi di ruang, sepi menekan (berdesah..)
Kita berpeluk cium tiada (jemu..)
Tapi jangan satukan hidup kita

Antara bahagia sekarang dan nanti
Jurang ternganga
Hidup hanya sekali
Sekali berarti, sudah itu mati
Ada yang tak terucap sebelum akhirnya
kita menyerah


English Translation


“Hidup Hanya Sekali”

This time, no one is looking for (love).
Silence in the room, silence pressing (sighing)
I look in the mirror not for the (party)
face full of wounds
Who owns it?

This time, no one is looking for (love).
Silence in the room, silence pressing (sighing)
I look in the mirror not for the (party)
face full of wounds
Who owns it?

This time, no one is looking for (love..)
Silence in the room, silence pressing (sighing..)
We embrace and kiss endlessly (without getting tired..)
But don’t unite our lives

Between happiness now and later
Gaping chasm
Life is lived only once.
Once means, then it’s death.
There are things left unsaid
Before the end. We give up.

Sam & Mul

“Sam & Mul”
Song & Lyrics: Aprilia Apsari
Arranged by White Shoes & The Couples Company.

Lelah sendu, derita hati merindu
Senyuman mu, wahana bagiku
Kala mega jingga ria
Maupun biru kelabu
Tiada kata hampa dalam kalbu

Jeram waktu nan berganti
Malam kembali ke pagi
Roman membekas menetap nakal
Tak kunjung pergi.


English Translation


“Sam & Mul”

Tired and melancholic, the heart’s suffering longs for you.
Your smile, my favorite vehicle

When the orange-red clouds are joyful
Or blue-gray
No empty words in the heart
The rapids of time that change
Night returns to morning
Roman leaves a mischievous mark.
Never leaves.

Tired and melancholic, the heart’s suffering longs for you.
Your smile, my favorite vehicle
When the orange-red clouds are joyful
Or blue-gray
No empty words in the heart

When the orange-red clouds are joyful
Or blue-gray
No empty words in the heart
The rapids of time that change
Night returns to morning
Roman leaves a mischievous mark.
Never leaves…

Portrait of SAS

“Portrait of SAS”
Song & Arrangement: Ricky Surya Virgana. Instrumental Music Performance by White Shoes & The Couples Company. Piano: Doni Joesran

Variasi Barongko

“Variasi Barongko”
Song & Arrangement: Ricky Surya Virgana
Lyrics: Aprilia Apsari

Ambil sebilah lembaran
Dan cepat potong daunnya
Bagi lah bagi tiga bagian
Depan, tengah, dan belakang
Bagi lah bagi tiga bagian
Depan, tengah, dan belakang
Haaaaa…..

Ambil secangkir bubuknya
Larutkan dengan santan
Tambahkan hijau warnanya pandan
Dan beri potongan pisang

Bungkus lah bungkus
Semua di kukus
Dan tutup dalam kuali.


English Translation


“Variasi Barongko”

Take a sheet
And quickly cut the leaves.
Divide it into three parts.
Front, middle, and back
Divide it into three parts.
Front, middle, and back
Haaaaa…..

Take a cup of the powder.
Dissolve it with coconut milk.
Add green, the color of pandan.
And add banana slices
Add green, the color of pandan.
And add banana slices

Wrap it up, wrap it up
Everything is steamed.
And cover in the pan.
Wrap it up, wrap it up
Everything is steamed.
And cover in the pan.

Hei Waktu!!! Kau Kalah!!!

“Hei Waktu!!! Kau Kalah!!!”
Song & Arrangement: Ricky Surya Virgana
Lyrics: Aprilia Apsari

Batara surya bersinar, memancarkan teriknya
Panas hari ini setinggi pesonanya
Siap beradu waktu tarik tuas kendali
Anjak berangkat laju, membakar mesiu
mesiu… mesiu… mesiuuuu…

(Panas.. membara…)
(Hey waktu, kau kalah!)

anjak pergi keluar sampai lesu memudar
enggan baring di kamar tak mau tubuh ini berakar.


English Translation


“Hey Waktu!!! Kau Kalah!!!”

The sun god shines, radiating its scorching heat.
The heat today is as high as its charm.

Ready to race against time, pulling the control lever
Set off quickly, igniting the gunpowder
gunpowder… gunpowder… gunpowder…

(Scorching.. hot!…)
(Hey time, you loose!)

Step outside until the boredom faded.
reluctant to lie down in the room, unwilling for this body to take root.

Oktober

“Oktober”
Song & Lyrics: Aprilia Apsari
Arranged by White Shoes & The Couples Company

Angin malam, sampaikanlah pesan
Rintik hujan, membiru
Sunyi Kelam, enyahlah sepi
Dingin ini, membeku

Senandung riang menggema
enghapus nestapa
Kehadiranmu oh kurindu
adakah waktu.


English Translation


“Oktober”

Night wind, convey the message
Raindrops, turning blue
Silent Darkness, banish this solitude
This cold, it freezes

Joyful melodies echo
erasing sorrow
Your presence, oh how I miss you
is there time.

Semalam

“Semalam”
Song and arrangement: Ricky Surya Virgana
Lyrics: Aprilia Apsari

Langit nan jingga
Birunya samudera
Luas tak berbatas
Mahligai mega-mega

Seratus huruf tertulis
Merangkai kata-kata
Nampak sungguh indah
Walau kadang tak bermakna

Hiruplah sedetik dan hempaskan lega
Jeda adalah rekan yang memenggal semua
Semak belukar
Kelam dan beku…

Ringan hati adalah kemewahan
Tak mudah meraih segudang impian.
Angan-angan menggunung tanpa tujuan
Waktu nan membeku

Kelam dan beku…

Satu buku tertulis dari jutaan kata
satu roman tertulis bunga sinaran jiwa
seratus menemani nada-nada

Satu buku tertulis dari jutaan kata
satu roman tertulis menjadi sinaran jiwa
seratus menemani nada-nada
Kelam dan beku…


English Translation

“Semalam”

The orange sky
The blueness of the ocean
Endless expanse
Palace of clouds

Hundreds of letters written
Stringing words together
Looks truly beautiful
Even though sometimes it doesn’t mean anything

Take a sip and let out a sigh of relief.
Pause is the companion that beheads everything.
Thicket
Silence and stillness…

A light heart is a luxury.
It’s not easy to achieve a mountain of dreams.
Dreams towering without purpose.
Frozen time.

Silence and stillness…

A single book written from millions of words
One book is written from millions of words.
a novel written as the flower of the soul’s radiance
one hundred accompany the melodies
one accompanies nothingness A book written from millions of words
One book is written from millions of words.
one novel written becomes the light of the soul
a hundred accompany the notes
Silence and stillness…

Halaman Ekstra

Halaman Ekstra
Song & lyrics: Aprilia Apsari
Arrangements: White Shoes & The Couples Company

Kekal menggema, ruang atau celah
Jauh di relung sukma
Untuk menyimak melodi dan kata
Luapan hati bercerita

Haus dahaga
ingin mencurahkan gejolak jiwa
tak terbendung dalam curam terasa
ungkapkan kematangan jiwa

rindu keinginan,
bak megahnya langit yang ku tatap hari ini
bertaburkan awan dan bintang, tidak berbatas
mendampingi damba harapan masa depan

keyakinan diri
memacu melangkah pasti
satu demi satu hambatan akan ku lalui
tiada sepi, esok matahari kan setia menemani

derap-derap langkah
yang beramai dengan tujuan hati nan serupa
berpacu dengan penuh ambisi
hasrat merona merangkai halaman ekstra.


English Translation

“Halaman Ekstra”

Eternally echoing, along the hall way
far deep in the recesses of the soul
To listen the words and melody
The outpouring of the heart tells a story.
Heart’s overflow tells of thirst and longing

Thirsty for thirst
want to pour out the turmoil of the soul
uncontrollable in the steepness felt
express the maturity of the soul

longing, and desire
like the grandeur of the sky that I gaze upon today
scattered with clouds and stars, limitless
accompanying the longing for a hopeful future

self-confidence
driving forward with certainty
one by one, I will overcome the obstacles
there will be no loneliness, tomorrow the sun will faithfully accompany

the sound of footsteps
who gather with a shared heartfelt purpose
racing with full ambition
blushing passion weaving extra pages.

Leave a comment